Новый 2017 год

Новый 2017 год

Этой записью я хочу подвести итоги прошедшего года.

Большое спасибо всем тем, кто, независимо от причин, посещает этот сайт. Сайт был обновлён, а материалы теперь составляются на двух языках. Вместе с обновлением сайта был обновлён и мой маленький переводческий бизнес: у меня появилась визуальная составляющая, визитные карточки — и как я раньше без них жил? -, и новая бухгалтерия.

Благодаря общим усилиям в строй вернулись старые коллеги и появились новые. Именно поэтому я бесконечно благодарен и тем людям, которые меня поддерживали, и тем, кто слушал мои возможно довольно тривиальные советы — без всех вас не было бы хороших и нужных переводов.

Год был полон новых проектов, новых стран, новых и горячо любимых старых тем. Год стал богаче на ещё один язык. Весь 2016 год научил меня важным социальным вещам (ни для кого не секрет, что переводчики довольно нелюдимые персоны, да?). Год прошёл хорошо несмотря ни на что.

Большое спасибо за всё. Per aspera ad astra. Наслаждайтесь, работайте, учитесь и развивайтесь, коллеги.

Искренне,

Александр Маркевич
переводчик, который чуть не бросил профессию.

Обновление сайта

Обновление сайта

Добрый день, дорогие читатели.

Как вы можете заметить, на сайте пропало большинство статей. Волноваться незачем — я наконец сделал то, что давно нужно было сделать; теперь у сайта новая, куда более понятная структура.

Все посты перенесены в черновики и правятся в соответствии с оригинальной идеей автора.

Спасибо за терпение, приношу свои извинения за причиненные неудобства.