Аба мне

Мяне завуць Аляксандр і я — вусны і пісьмовы перакладчык.

Я займаюся сінхронным і паслядоўным перакладам, працую падчас перамоў, бізнес-сустрэч і канферэнцый. Вобласць маёй пісьмовай працы гэта пераклад розных тэкстаў і публікацый, як агульных, так і тэхнічна-навуковых. Профіль маёй працы — гэта бранетэхника, авіяцыя, навука, медыцына, спецыяльная вайсковая падрыхтоўка. Я супрацоўнічаю з абароннымі ведамствамі, спецэкспарцёрамі, міжнароднымі арганізацыямі і энергетычнымі кампаніямі (нафта, газ, альтэрнатыўныя крыніцы энергіі). Я таксама супрацоўнічаю з арганізацыямі “Перакладчыкі без меж” і “Rosetta Stone”, дапамагаючы ім бясплатна ў гуманітарных мэтах.

Вынікі маёй працы гэта пераклад, які адпавядае ўзгодненай тэрміналогіі і неабходнаму стылю. Якасць, надзейнасць і своечасовасць — мае адметныя рысы.

Калі вам неабходны пераклад, вы можаце звязацца са мной праз пошту ці LinkedIn.