Glossarmanager: управление терминологией

Glossarmanager: управление терминологией

Ведение терминологической базы данных

Несколько недель тому я нашел замечательный инструмент, который избежал моего внимания. Тем более приятно представить вам Glossarmanager – программу управления терминологией, которая разрабатывается с 2008 года Франком Бремпелем (Glossarmanager GbR, Бонн, Германия). Continue reading «Glossarmanager: управление терминологией»

Инструменты Okapi для локализации и перевода

Инструменты Okapi для локализации и перевода

Okapi framework – проект с открытым исходным кодом. В состав проекта входит ряд свободных инструментов для проверки качества перевода, подготовки файлов к переводу и определению правил сегментации. Для работы требуется Java (несмотря на то, что на сайте указана необходимость установки только JRE, нужно установить ещё и JDK).

Rainbow

Rainbow – кросс-платформенное графическое приложение с помощью которого можно запускать различные инструменты для подготовки текста к переводу. Continue reading «Инструменты Okapi для локализации и перевода»

Корпус параллельных текстов

Корпус параллельных текстов

Что это такое?

Корпус параллельных текстов создаётся при сравнении текста-оригинала и перевода. Корпус впоследствии переносится в переводческую память с помощью стандарта tmx; конвертировать tmx-файл можно в любой формат переводческой памяти, используемый популярными CAT-инструментами. Continue reading «Корпус параллельных текстов»

Synctoy + Dropbox: ежедневное копирование

Synctoy + Dropbox: ежедневное копирование

Зачем это нужно?

Если вы боитесь, что неожиданный сбой может помешать вам в вашей работе, то вы всегда можете настроить ежедневное копирование рабочих проектов с помощью Dropbox и Synctoy.

Continue reading «Synctoy + Dropbox: ежедневное копирование»

Microsoft Translator Hub

Microsoft Translator Hub

В июле 2012 года компания Microsoft объявила о коммерческой доступности Microsoft Translator Hub — новой системы, которая позволяет подписавшимся использовать машинный перевод на основе своих документов.

6622.clip_image002_4DFE781C Continue reading «Microsoft Translator Hub»