Стандартные ошибки начинающего переводчика II

Стандартные ошибки начинающего переводчика II

Первая часть «Стандартных ошибок» стала, судя по статистике посещений, довольно популярна. Сегодня я поделюсь ещё несколькими распространёнными ловушками, которые подстерегают тех, кто только начинает. Continue reading «Стандартные ошибки начинающего переводчика II»

Стандартные ошибки начинающего переводчика

Стандартные ошибки начинающего переводчика

Когда я только начинал переводить, меня обманывали, не платили, моими знаниями пользовались для того, чтобы получить работу, но не дать её мне. Сейчас я могу сказать «нет» в ответ на очевидно некорректное предложение, и хочу поделиться с вами тем, что я узнал за всё это время. Continue reading «Стандартные ошибки начинающего переводчика»